Life Cycle of the Animal Called She

Wife Mother Mistress I made a line without continuation. My name in red Letters along the belly of this curve. How to cure him Of the colic, the bed wet, …

Illustration by Mügluck


I made a line without continuation. My name in red
Letters along the belly of this curve. How to cure him
Of the colic, the bed wet, the conquest, or the lack
Of consent. I haven’t got it in my purse, in my nerve,
Or in a hospice of milk. Everything we see could also


Be otherwise. I had another beginning. I took love down
From its shelf and inserted it into my orifice. The century
That flattered me begged also in roses and spring, I am
But a sinner yet retreating. The limits of my language
Are the limits of my world. I took love out of my orifice
And buried it by the river.


The picture is a model of reality. I have no sense because
I am between genders in the west end of this dying city.
Give me a balm of women’s kisses. The flame of my dessert.
I woke up and texted you: It’s over. I woke up to get myself
Some meat. I made a mask of all the features that are receding.
The light a bawdry infant disclosed amid a lawn of cosmos.


There is an amber coloured skull in the painting called Vanitas
That is my son. My son cannot speak because I have no son.
I have a brother on the spectrum. He drives a rig hauling metals.
He is my brother but we do not share a father. It is impolite
To speak of such things. My headstone could read that I was
An animal unafraid to breathe these title’s their speaking.


Subpoena my belief. Love doesn’t work here anymore.
I lifted my face into distraction. I lifted my hair at its roots,
My breasts with wires. When I dreamt the Indian Agent
He was the accountant of persuasion. I let down my limbs
And replicated. I do not know any other door through
Which to enter. Castigate my own body in service to
The tyranny of will which is no altar. There is no take
Away in the forest. Who will be invited to eat and devise
A plot of land? Make this mantle disappear: the world
Is independent of my will. I’ve said this. Nothing in me
Can ever truly pay the lease.

This appeared in the July/August 2016 issue.

Liz Howard
Liz Howard’s Infinite Citizen of the Shaking Tent won the 2016 Griffin Poetry Prize. She is of mixed European and Anishinaabe descent. Born and raised on Treaty 9 territory in northern Ontario, she is currently the 2018/19 Canadian writer-in-residence at the University of Calgary.

Like What You’re Reading?

Fact-based journalism is our passion and your right.

We’re asking readers like you to support The Walrus so we can continue to lead the Canadian conversation. This past year has seen some serious changes in Canada, from the mainstreaming of cannabis to the fallout of the SNC-Lavalin affair to our response to COVID-19.

We feature Canadian voices and expertise on stories that travel beyond our shores, and we firmly believe that this reporting can change the world around us. The Walrus covers it all with originality, depth, and thoughtfulness, bringing diverse perspectives to bear on essential conversations while setting the highest bar for fact-checking and rigour.

None of this would be possible without you.

As a nonprofit, we work hard to keep our costs low and our team lean, but this is a model that requires individual support to pay our contributors fairly and maintain the strength of our independent coverage.
Donations of $20 or more will receive a charitable tax receipt.
Every contribution makes a difference.
Support The Walrus from as little as $2. Thank you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *