CANADIAN TIME MACHINE
VOYAGES DANS L’HISTOIRE CANADIENNE
CANADIAN TIME MACHINE
Welcome to Canadian Time Machine, a podcast series where each episode marks a key anniversary in Canadian history.
This podcast draws connections between past and present, allowing everyone, from history buffs to new Canadians, to contextualize current events and foster critical thinking about the country’s future.
The podcast receives funding from the Government of Canada and is created by The Walrus Lab.
Canadian author Heather O’Neill shares her concerns about AI repurposing her work without permission and reflects on the inseparable connection between art and the artist. Copyright expert Myra Tawfik, from the University of Windsor, provides historical insights and predicts what the future might hold for creators in Canada.
—
Crayons, pixels et protection : Un siècle de droit d’auteur au Canada
La Loi canadienne sur le droit d’auteur, adoptée en 1924, a jeté les bases d’un siècle de protection de la créativité au Canada. Mais 100 ans plus tard, cette législation est-elle encore adaptée aux réalités d’aujourd’hui? Comment une loi vieille d’un siècle peut-elle répondre aux défis posés par des innovations comme l’intelligence artificielle? Cet épisode explore l’histoire fascinante de cette loi, son évolution et les défis urgents qu’elle doit relever face aux technologies modernes. L’auteure canadienne Heather O’Neill exprime ses préoccupations concernant la réappropriation de son œuvre par l’IA sans son consentement et réfléchit au lien indissociable entre l’art et son créateur. Myra Tawfik, professeure à l’Université de Windsor et experte en droit d’auteur, nous plonge dans le passé tout en tentant d’imaginer l’avenir du droit d’auteur pour les créateurs canadiens.
English Transcript | Transcription française
We’ll hear from Mark Manning, lead singer of the Juno-nominated band Rum Ragged, who shares how Newfoundland’s rich culture, storytelling traditions, and music capture the spirit of the island’s identity before and after Confederation. Mark discusses the band’s commemorative song “1949,” written by Amelia Curran, which looks back at Newfoundland and Labrador’s history. Then, historian Dr. Jeff Webb of Memorial University walks us through Newfoundland’s complex road to Confederation, examining the political and economic factors—and the controversies—that still linger today.
—
Les chants du rocher : L’entrée de Terre-Neuve-et-Labrador dans la Confédération en 1949
Terre-Neuve-et-Labrador est devenue la dernière province canadienne, mais ce parcours n’a pas été sans débats ni résistances. Dans cet épisode de Voyages dans l’histoire canadienne, nous retraçons les événements qui ont conduit Terre-Neuve-et-Labrador à la Confédération, en mettant en lumière les deux référendums tendus qui ont profondément divisé la province. Nous avons le plaisir de discuter avec Mark Manning, le chanteur du groupe folk Rum Ragged, sélectionné aux prix Juno, qui nous raconte comment la culture vibrante de Terre-Neuve, ses récits et sa musique incarnent l’essence de l’identité de ses habitants, avant et après l’adhésion à la Confédération. Mark nous parle également du contexte dans lequel son groupe a enregistré la chanson commémorative « 1949 », écrite par Amelia Curran, un hommage à ce tournant historique. Enfin, l’historien Jeff Webb, de la Memorial University, nous guide à travers le parcours complexe de Terre-Neuve vers la Confédération. Il explore les facteurs politiques et économiques qui ont façonné cette décision capitale, tout en éclairant les controverses qui continuent d’alimenter les débats aujourd’hui.
English Transcript | Transcription française
—
Dans l’ombre de la maison aux pignons verts : La vie et l’héritage de L. M. Montgomery
150 années ont passé depuis la naissance de Lucy Maud Montgomery et son œuvre nous captive toujours aujourd’hui. Connue principalement pour Anne… la maison aux pignons verts, Montgomery a créé un univers de personnages résilients et remplis d’imagination. Dans cet épisode, nous nous entretenons avec sa petite-fille, Kate McDonald Butler. Kate nous partage ses histoires de famille, en préservant l’héritage de sa grand-mère, et nous fait la lecture d’Émilie de la Nouvelle Lune, un roman qu’elle considère comme l’œuvre la plus personnelle de Montgomery. Nous explorons également l’influence de Montgomery, qui persiste encore aujourd’hui, d’Anne… la maison aux pignons verts au personnage moins connu d’Émilie. Nous abordons ses défis personnels, incluant les problèmes de santé mentale et les exigences d’être la femme d’un pasteur. Aussi, Dre Jessica Katz explore l’influence de son roman de 1908 sur les publics neurodivergents d’aujourd’hui, bien qu’il ait été écrit des décennies avant que ce terme existe.
English Transcript | Transcription française
—
Les ailes du changement: le centenaire de l’Aviation royale canadienne
Dans cet épisode, nous soulignons le centenaire de l’Aviation royale canadienne (ARC), ainsi que sa contribution à la sécurité mondiale. Nous nous entretenons avec Billy Flynn, un ancien commandant l’ARC, qui met en lumière les moments-clés de l’histoire de l’ARC, de sa formation à la Seconde Guerre mondiale aux progrès de la sécurité aérienne. Nous recevons également la Majore-générale, Jamie Speiser-Blanchet, qui est commandante adjointe de l’ARC. Elle nous partage sa vision sur l’inclusion des femmes et de la diversité dans les forces, de la formation continue des pilotes et du rôle évolutif de l’ARC dans le maintien de la paix dans le monde.
English Transcript | Transcription française
—
Des films et de la phonétique : La numérisation de l’histoire du Yukon
Dans l’épisode d’aujourd’hui, nous commémorons les 125 années depuis la création du territoire du Yukon. Nous nous sommes entretenus avec Paul Caesar-Jules, un jeune Kaska de Watson Lake. Il nous raconte ce qu’il fait comme travail au département linguistique de la Première Nation Liard, où il numérise les médias de cassettes d’aînés parlant en langue dénée. Vous entendrez aussi la voix de Michael Gates, un historien spécialisé sur le Yukon, qui nous ramène à l’époque où des films muets de Hollywood ont été trouvé en 1978, enterrés sous le pergélisol dans la ville de Dawson et ce que cela signifie dans le cadre de la ruée vers l’or. Finalement, nous nous entretenons avec la Cheffe régionale Kluane Adamek. Elle nous parle du rôle important que la jeunesse autochtone aura à jouer pour assurer le futur du Yukon et de l’importance du leadership matrilinéaire dans sa communauté.
English Transcript | Transcription française
—
Du champagne à Charlottetown: L’Î.-P.-É. et le chemin vers la Confédération
Dans cet épisode, nous retournons à l’époque où Île-du-Prince-Édouard a intégré la Confédération, il y a plus de 150 ans. L’historien, Dr Edward MacDonald, nous raconte le moment où les discussions entourant le Dominion du Canada se seraient déroulées autour d’une abondance de verres de champagne, à la conférence de Charlottetown. Nous nous sommes également entretenus avec Julie Pellissier-Lush, une actrice, une gardienne du savoir, une conteuse d’histoires et la première lauréate poète mi’kmaq de l’Î.-P.-É., qui nous partage ses réflexions sur la réconciliation.
English Transcript | Transcription française
The Declaration consists of 30 Articles declaring everyone’s equal rights, including those of life, liberty, freedom of movement, and freedom of expression. While there’s a lot to celebrate on this anniversary, it’s also an opportunity to have an honest conversation about the current state of human rights, both around the world, and in Canada.
In this episode, human rights historian Dr. Jennifer Tunnicliffe helps us understand the impacts of the Declaration. Hereditary Chief Na’Moks of the Wet’suwet’en Nation also shares his perspective on human rights in Canada, particularly in relation to the treatment of Indigenous peoples.
—
Le lien surprenant qui unit le Canada et la Déclaration universelle des droits de l’homme
En 1947, l’avocat canadien John Peters Humphrey sur la première ébauche de la Déclaration universelle des droits de l’Homme avec les autres membres de la Commission des droits de l’homme. Le 10 décembre 1948, elle est adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies à Paris. 75 années se sont écoulées depuis ce moment décisif, où tous les dirigeants mondiaux se sont engagés à tout faire en leur pouvoir pour empêcher que ne se reproduisent à nouveau les horreurs de la Seconde Guerre mondiale.
La Déclaration comporte 30 articles déclarant que chacun a des droits égaux, que chacun a droit à la vie, à la liberté, à la liberté de circulation et à la liberté d’expression. Alors qu’il y a beaucoup à célébrer en cet anniversaire, il s’agit aussi d’une occasion d’entamer une réflexion sur l’état actuel des droits de la personne, ailleurs dans le monde et au Canada.
Dans cet épisode, Jennifer Tunnicliffe, une historienne des droits de la personne, nous aide à mieux comprendre les effets de la Déclaration. Le chef héréditaire Na’Moks de la nation Wet’suwet’en nous partage sa réflexion sur l’approche des droits de la personne au Canada, en lien avec les traitements subis par les peuples autochtones.
English Transcript | Transcription française
Our guests on this episode are Sam Karikas, CEO of the RCMP Heritage Centre, and Jean Teillet, a recently retired Métis lawyer, author, and lecturer, who is also the great-grand niece of Louis Riel.
This episode also has a counterpart on the French feed for this show! If you want to listen to more about the history of Louis Riel and the RCMP, head over to the podcast called Voyages Dans L’Histoire Canadienne.
—
Des fugitifs et des orateurs: les personnages qui ont façonné l’histoire complexe de la GRC
En mai 2023, la Gendarmerie royale du Canada (GRC) a célébré son 150e anniversaire. La force de police fédérale – qui a débuté comme étant la Police à cheval du Nord-Ouest – est presque aussi vieille que le Dominion du Canada. Cet épisode explore l’histoire complexe et douloureuse d’une institution qui a maltraité les peuples autochtones et les femmes à travers son histoire. Nous revenons aussi sur l’une des plus grandes chasses à l’homme de la GRC, soit la poursuite du fugitif Albert Johnson, aussi appelé «le trappeur fou».
Dans cet épisode, nos invités sont Sam Karikas, chef des opérations du Centre du patrimoine de la GRC, et Jean Teillet, une avocate métisse nouvellement retraitée, une autrice et une conférencière, qui est également l’arrière-petite-nièce de Louis Riel.
Cet épisode a aussi son équivalent en français pour cette série. Pour en savoir plus sur l’histoire de Louis Riel et de la GRC, retrouvez-nous au balado «Voyages dans l’histoire canadienne».
English Transcript | Transcription française
In this episode we’ll hear about the intergenerational impacts of the legislation on Vancouverite Gillian Der and her family. We’ll also speak to Dr. Melissa Lee, the CEO of the Chinese Canadian Museum. She’ll tell us about an exhibit commemorating the 100th anniversary of the law, called “The Paper Trail to the 1923 Chinese Exclusion Act,” which features identity documents collected from the time of the head tax through the years of the Exclusion Act.
—
Le jour de l’humiliation», un retour sur les conséquences de la Loi sur l’exclusion des Chinois
Les Canadiens d’origine chinoise ont une longue histoire au Canada. Dans les années 1880, des milliers d’hommes chinois ont aidé à bâtir le chemin de fer du Canadien Pacifique dans les années 1880 pour une fraction du salaire offert aux autres travailleurs. Tout de suite après avoir complété le chemin de fer, le gouvernement canadien a imposé une taxe d’entrée, une redevance exclusivement appliquée à la plupart des personnes en provenance de Chine. Assez tôt, le gouvernement trouva que la taxe d’entrée ne serait pas suffisante pour dissuader l’immigration et, le 1er juillet 1923, ils introduisirent la Loi de l’immigration chinoise, communément appelée la loi sur l’exclusion des Chinois. La loi a interdit l’entrée des immigrants chinois pendant près de 25 ans, avec très peu d’exceptions, et plusieurs d’entre eux faisaient référence à la date à laquelle la loi fut passée comme étant «Le jour de l’humiliation».
Dans cet épisode, vous pourrez entendre les conséquences intergénérationnelles de cette loi sur la Vancouvéroise Gillian Der, ainsi que sur sa famille. Nous nous entretenons aussi avec la Docteure Mélissa Lee, chef des opérations au Chinese Canadian Museum. Elle nous présente plus en détail de l’exposition appelée «The Paper Trail to the 1923 Chinese Exclusion Act» [les traces écrites de la loi sur l’exclusion des Chinois de 1923], soulignant le 100e anniversaire de cette loi.
English Transcript | Transcription française
In this episode, we speak with former Governor General, Madame Adrienne Clarkson, about what she’s learned from the everyday heroes she awarded during her tenure. We’ll also hear from Russ Fee, a Medal of Bravery recipient who saved a family from a wolf attack.
—
Le 50e anniversaire des Décorations pour actes de bravoure
En 2022, le Canada célébrait le 50e anniversaire des Décorations pour actes de bravoure. Ces médailles souligne le courage des Canadiens qui ont risqué leur vie pour sauver celle des autres d’un danger imminent.
Dans cet épisode, nous discutons avec l’ancienne Gouverneure générale, Madame Adrienne Clarkson sur ce qu’elle a pu retenir de ces héros de tous les jours qu’elle a récompensés au cours de son mandat. Vous entendrez aussi Russ Fee, un récipiendaire de la Médaille de la bravoure, qui a sauvé une famille de l’attaque d’un loup.
English Transcript | Transcription française
In this episode, we’ll hear from two people who were resettled in Canada following the expulsion order: historian and anthropologist Zulfikar Hirji, and writer/editor Tasneem Jamal.
—
Le 50e anniversaire de la relocalisation des Ougandais d’origine asiatique
En août 1972, le président ougandais Idi Amin a annoncé que tous les résidents d’origine asiatique devaient quitter le pays dans les 90 jours. Cette expulsion a touché plus de 50 000 personnes, dont plusieurs d’entre elles qui étaient en Afrique de l’Est depuis plusieurs générations. Le Canada a joué un rôle crucial en aidant à la relocalisation de plus de 7 000 demandeurs d’asile ougandais. Dans cet épisode, rencontrez deux personnes qui ont été relocalisées au Canada, suite à l’ordre d’expulsion, soit l’historien et anthropologue Zulfikar Hirji et l’écrivaine et éditrice Tasneem Jamal.
English Transcript | Transcription française
Lawyer and professor Audrey Macklin joins host Angela Misri to help unpack the significance of this anniversary.
—
Le 75e anniversaire de la Loi sur la citoyenneté canadienne
Le 3 janvier 1947, l’ancien premier ministre William Lyon Mackenzie King est la première personne à avoir obtenu sa citoyenneté canadienne. Ainsi, comment les Canadiens s’identifiaient-ils avant l’entrée en vigueur de cette loi? Et quels ont été les effets de cette dernière sur les différents groupes de personnes?
L’avocate et professeure Audrey Macklin se joint à l’animatrice Angela Misri afin de nous aider à comprendre l’importance de cet anniversaire.
VOYAGES DANS L’HISTOIRE CANADIENNE
Bienvenue dans Voyages dans l’histoire canadienne, une série de balados où chaque épisode célèbre un anniversaire important de l’histoire du Canada.
Ce balado fait le pont entre le passé et le présent, permettant à quiconque, que ce soit les passionnés d’histoires ou les nouveaux Canadiens, de mettre en contexte les évènements actuels et d’encourager la pensée critique pour repenser le futur du pays.
Ce balado est financé par le gouvernement du Canada et est créé par The Walrus Lab.
Demining the World: The Impact of Canada and the Ottawa Treaty
In 1997, Canada took the lead by forming a coalition to ban anti-personnel landmines, which led to the Ottawa Treaty, a major turning point in international diplomacy and human rights defence. What was the challenge? Bring all stakeholders together within a year. In this episode, we explore Canada’s role in global demining efforts, with NEDEX experts. We meet with Seydou Gaye, who talks about the reality of mine clearance in high-risk areas. Then, Paddy Torsney, from the Canadian Landmine Foundation, explains how the Treaty led the way for international cooperation and long-lasting changes.
English Transcript | Transcription française
Conquest, Compromise, and Carleton: The Quebec Act of 1774
In this episode, we celebrate the 250th anniversary of the Quebec Act. We talk to Jean-François Lozier, curator of the history of French North America at the Canadian Museum of History. He tells us about how this act has become a key element in the political and cultural inclusion of the French Canadians during the British conquest. You will also hear from Martin Pâquet, an historian and anthropologist at Université Laval, on the Quebec Act’s lasting impact on modern Canadian identity. At last, we will explore how this act shaped relations between the French and English-speaking communities, while laying the foundations for the tensions that preceded the American Revolution.
English Transcript | Transcription française
Cet épisode raconte l’histoire d’un conflit armé qui s’est déroulé, en ce qui est maintenant la province de la Saskatchewan – et comment Louis Riel a été responsable de négocier l’adhésion de la province du Manitoba au Canada. Après la résistance, il fut reconnu coupable pour trahison. Nous rejoignons Andrew Carrier, le vice-président de la région de Winnipeg, pour le gouvernement national de la Fédération métisse du Manitoba, représentant des citoyens métis de la rivière Rouge. Il est le ministre responsable des Services en français et de la Protection de la langue Mitchif. Il est également ministre des Survivants autochtones des pensionnats et des externats. La voix de Louis Riel est lue par David Allard, un membre de la famille éloignée de Louis Riel.
Louis Riel and the RCMP – How the Northwest Resistance Contributed to the Foundation of Canada
In May 2023, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) celebrated its 150th anniversary. There’s no doubt that the RCMP contributed to the foundation and order of the Northwest Territories and even before it became part of Canada. An important moment in our country’s history is the one with Louis Riel and the Northwest Resistance.
This episode tells us the story of an armed conflict that took place in the actual territory of Saskatchewan – and how Louis Riel was responsible for negotiating the place of Manitoba in Canada. After the resistance, he was convicted for treason. We met with Andrew Carrier, the Winnipeg Region Vice-President for the National Government of the Manitoba Métis Federation, representing the Métis citizens of Red River. He is the Minister for French and Michif Language Protection. He is also Minister of Residential and Day Schools. Louis Riel’s voice is read by David Allard, a member of Louis Riel’s distant family.
English Transcript | Transcription française
—
100th Anniversary of the Birth of Prolific Artist Jean Paul Riopelle
Jean Paul Riopelle was born on October 7, 1923. During his lifetime, he would become one of the most important artists in Canadian history. With a career spanning six decades, this prolific artist left a body of work to inspire artists and art lovers. In 2023, his portrait was engraved on a commemorative two-dollar coin issued in his honor. In this episode, we explore the exhibition “Riopelle: Crossroads in Time” with exhibition curator and art historian, Sylvie Lacerte. We will also discuss Riopelle’s history with Manon Gauthier, Executive Director of the Jean Paul Riopelle Foundation and General Commissioner of the artist’s centenary celebrations.
English Transcript | Transcription française
—
175th Anniversary of the Irish Migration during the Great Famine
The Great Famine started in Ireland in 1845. In the following years, many Irish left their homeland. This mass migration profoundly changed the face of Irish culture. At that period, Canada was an important destination for migrants coming from Ireland. In this episode, we speak with Laurent Colantonio, professor at the Université du Québec à Montréal, an expert on the topic of the Great Famine in Ireland. We also hear from Lori Morrison, Vice President of the United Irish Societies of Montreal, who tells us how the Irish have influenced Canadian identity, in Montreal, more specifically.
English Transcript | Transcription française
To learn more about historic Canadian milestones, visit Canadian Heritage
Pour plus d’anecdotes sur les grands moments clé de l’histoire, visitez Patrimoine canadien
Also funded by the Government of Canada
Également parrainé par le gouvernement du Canada